Учимся говорить

ASD

 

 

 

Борьба с закомплексованностью.

Обожаю диалоги с эмоциями. Только эмоции обязательно сильные. Не просто «Help me, I loose the way», a «Don't shoot me now, don't spoil last bullet for my poor head, I will explain how these four naked girls with plastic ricks appeared in our bed!!!» И слезы. И крики. Очень помогает раскре­поститься.

 

Прощайте себе мелочи.

Есть ученики, которые всегда получали пятерки. Они не могут говорить с ошибками. Их просто клинит от одной мысли, что они что-то могут сказать неправильно. Про­щайте себе мелкие ошибки, которые не влияют на комму­никативные свойства вашей речи. Все придет с опытом.

 

Разрешите поправить?

В процессе обучения вы, конечно, сталкиваетесь с собеседниками, говорящими лучше вас на изучаемом языке. Разрешите им делать вам замечания. Сразу, при знакомстве поставьте точки над i - объясните, что вам нужно и полезно делать замечания, что вы просто жаж­дете поправок, так как считаете свой язык несовершен­ным. Попросите собеседника об этом специально. Многие стесняются делать замечания или полагают, что этим вас не спасти. Дайте понять, что они ошибаются.

 

Публично хвастайтесь языком

Очень важно - снимает стыд, повышает притягатель­ность овладения языком. Ведь все, как говорится, от Фрейда. Муж­чине нужно быть первым. Ему нужен стёб для овладения интересом партнерши и для поддержания потенции в из­учении иностранного. Демонстрация знания языка - то, что нужно. Не стесняйтесь публично рисоваться. Слова Гейне «Скромность - добродетель идиотов» подходят тут как нельзя лучше.

Однако и уподобляться «кислотным пятнашкам» с их постоянными «fuck» и «oh my god» тоже не следует. Хо­рошая красивая фраза к месту - вот что нужно. Длина -10-15 слов. Обязательно несколько труднопроизносимых и редких. Пример: «Don't try to spend so much attention on my own here; nobody will understand plus here it looks superfluous and indecent».

Еще способ: когда к вам обращаются на улице дети или когда вы вступаете с ними в контакт, отвечайте им на иностранном. Убиваете двух зайцев: учите язык и боре­тесь со своим стеснением, плюс даете понять российским детишкам, что без языка можно остаться в дураках.

 

Будьте интересным в компании

Возьмите несколько самых сильных или стильных анекдотов. Можно из жизни, можно из сети. Переведите на чужой язык и пользуйтесь. Можете вспомнить самые интересные истории из своей жизни и тоже перевести. Эти микрорассказы, будучи в вашей голове, легко выйдут наружу в подходящем месте. Рассказывая их, вы и народ рассмешите, и сами раскрепоститесь. Плюс к тому будете тренировать интонации на чужом языке.

 

 Из песни слова не выкинешь

Учите песни и пойте их вслух. Лучше хором.

 

 Репетируйте встречу

Вам предстоит встреча, во время которой придется говорить на чужом языке. Вы идете или едете на нее. Ре­петируйте про себя возможные диалоги: как бы вы это делали, будь встреча на родном языке. В этот момент вы можете обнаружить, что пары необходимых слов у вас в памяти нет. Но у вас есть время найти эти слова в слова­ре, который, кстати, всегда с вами.

 

 Порядок слов

Для того чтобы чувствовать себя уверенно в разгово­ре, прочно выучите правила, связанные с порядком слов в словосочетаниях и предложениях. В большинстве язы­ков порядок слов имеет принципиальное смысловое зна­чение. Наш родной русский нас избаловал флексиями (окончаниями) - мы о порядке слов, в общем-то, не ду­маем. Если в словосочетаниях еще заботимся о порядке, то в предложениях он у нас имеет больше стилистический смысл. Каково же наше удивление, когда мы выясняем, что у других народов такой свободы в языке нет. Там все расписано - и для предложений, и для словосочетаний. И вас просто не смогут понять, как бы вы ни хотели

 

А пунктуация для кого?

Как в чужом языке со знаками препинания? Пока не выясните, интонации к вам будут приходить медленно. А ведь часто именно интонация - ключ к пониманию смысла предложения. Сравните: «Пока не выясните ин­тонации, к вам будут приходить медленно». Почувствова­ли разницу? Другой пример: «Все надоело, спать» и «Все, надоело спать». Принципиально разные события. Я уже даже не вспоминаю про классическое «казнить нельзя помиловать».

 

Грамматика

Правила грамматики для любого языка - это брошюр­ка страниц 20-30. Теперь взвесьте мысленно словарь на 20 000, слова из которого вам придется выучить. Там ты­сяча страниц мелким бесом. Есть разница? И все слова из словаря могут остаться почти мертвым грузом без какой-то там брошюрки. Имеет смысл учить слова при этом? Как бы ни важна была лексика, вы не сможете говорить без грамматики.

 

Фразы-выручалочки

При работе с языком ищите ключевые фразы. Это должны быть или самые употребительные, или просто яр­кие образные выражения. Короткие и емкие. Учите их. Ведь виртуозная Эллочка-людоедка обходилась даже от­дельными словами. И выученные вами фразы в нужный момент придут на помощь в разговоре, когда ответить экспромтом не получается.